Category: Classic

Anna Karenina by Leo Tolstoy

Posted May 28, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic, Russian Lit Project / 0 Comments

Anna Karenina by Leo TolstoyTitle: Anna Karenina (Goodreads)
Author: Leo Tolstoy
Translator: Aylmer Maude, Louise Maude
Published: Oxford World's Classics, 1873
Pages: 831
Genres: Classic
My Copy: Personal Copy

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Anna Karenina is the tragic story of the socialite’s marriage to Karenin and her affair with the wealthy Count Vronsky. The novel begins in the midst of their families break up due to her brother’s constant womanising; a situation that preferences her own situation throughout the novel. Running in parallel to this story of Konstantin Levin, a humble country landowner that wishes to marry Kitty, who is Anna’s sister in-law. Anna Karenina is a pinnacle piece of realist literature, exploring a wide range of family issues.

At over 800 pages, Anna Karenina can be a daunting novel to pick up; the large cast of characters does not make it any easier. I look at this classic novel as an exploration into melodrama that just about every family experiences. Born in 1828, Lev (Leo) Nikolaevich Tolstoy was born into a large and wealthy Russian landowning family, and has often been suggested that Anna Karenina is based on a similar social upbringing. While there are vast differences, issues with wealth, religion, farming and morality are issues that seem to parallel between reality and fiction. The story arch of Levin is considered to be autobiographical; Tolstoy’s first name is Lev (although in English he is known as Leo) and the Russian surname Levin actually means Lev.

Leo Tolstoy has been known for adding real life events into his fiction as a way with dealing with current political and social issues. Within Anna Karenina, events like the liberal reforms initiated by Emperor Alexander II of Russia and the judicial reform are used as the backdrop for the novel. This allows him to explore current issues, like the developing of Russian into the industrial age and the role of agriculture in these changing times. Also Tolstoy questions the role of the woman in this changing society and (the ever popular in Russian lit) class struggles.

The story of Anna Karenina is probably the most interesting for me and I enjoyed reading the struggle between love and the public opinion. She was trapped in a marriage and wanted to divorce but Karenin, who was a politician cared more about his public image. Then there is the fact that Anna’s brothers womanising destroyed the family and now she is faced with a similar situation that could cause the same damage. Adultery becomes a big theme within the book and seems to be a common theme within Russian literature to this day. However with Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter (1850) and Gustave Flaubert’s Madame Bovary (1857), these three novels seemed to start a fascination in exploring the themes of passion and adultery in the mid to late nineteenth century.

There is a lot to explore within this book, and re-reading Anna Karenina was such an enjoyable experience. I know big books often scare me but there is something about going back to a much-loved novel that I find enjoyable. Leo Tolstoy intentionally made this novel long, he wanted to replicate life’s journey and the struggles people face along the way. I think he was able to capture that struggle and Anna Karenina will remain a favourite on my shelves and in Russian literature. There are so many more themes that could be explored within the novel but I will leave that for others to discover on their own.


The Stranger by Albert Camus

Posted May 2, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 6 Comments

The Stranger by Albert CamusTitle: The Stranger (Goodreads)
Author: Albert Camus
Translator: Matthew Ward
Published: Vintage, 1941
Pages: 123
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

The Stranger (also known as The Outsider or L’Étranger) tells the story of Meursault, an unsympathetic French Algerian, who after attending his mother’s funeral, finds himself killing an Arab man. The novel follows a first-person narrative that explores the events before and after this murder. Albert Camus said is best when he said “I summarised The Stranger a long time ago, with a remark I admit was highly paradoxical: ‘In our society any man who does not weep at his mother’s funeral runs the risk of being sentenced to death.’ I only meant that the hero of my book is condemned because he does not play the game.”

On the surface The Stranger is the story of an emotionless protagonist; Meursault does not care about anything and could be considered a sociopath. However, this novel is often cited as an example of Camus’ philosophy on the absurd and existentialism. So in order to fully grasp the intent behind this classic novel, we must look into just what existentialism is and more practically absurdism.

The absurd is often referring to the conflicting philosophy that humans have a tendency to seek out value and meaning in life. However absurdism believes it is logically and humanly impossible to find any meaning of life. Philosophers may have very different doctrines but they generally believe that philosophical thinking begins with the human subject. Though existentialism comes from the disorientation or confusion that we are living in a meaningless (or absurd) world.

For Albert Camus, The Stranger is an exploration into the meaning of life and if life has no meaning what is the purpose of morality. Meursault’s detachment from the world is a result of his conclusion that life is meaningless; “The chaplain knew the game well too, I could tell right away: his gaze never faltered. And his voice didn’t falter, either, when he said, ‘Have you no hope at all? And do you really live with the thought that when you die, you die, and nothing remains?’ ‘Yes,’ I said.” Paradoxically, it was only after being sentenced to death, that Meursault was able to obtain some sense of happiness.

Without an understanding of Albert Camus’ philosophical ideas, I do not think that the reader will have any hope in truly understand or appreciating this novel. However I have heard that The Stranger has been an option for high school students (especially in America) to study. I wonder how many students fall into the trap of picking this novel thinking it was short only to discover how difficult it is to analyse. I do not have enough of an understanding of absurdism or existential philosophy to full appreciate The Stranger. However re-reading this novel has helped me understand this enough to enjoy the Camus’ philosophical ideas.


Fear and Loathing in Las Vegas by Hunter S. Thompson

Posted March 30, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Book of the Month, Classic / 2 Comments

Fear and Loathing in Las Vegas by Hunter S. ThompsonTitle: Fear and Loathing in Las Vegas (Goodreads)
Author: Hunter S. Thompson
Artist: Ralph Steadman
Published: Harper Perennial, 1971
Pages: 230
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook Depository (or visit your local Indie bookstore)

Journalist, Raoul Duke heads to Las Vegas with his attorney Dr Gonzo in order to cover the Mint 400 motorcycle race. After experimenting with some recreational drugs, LSD, ether, cocaine, cannabis and alcohol, their assignment was quickly abandoned. What follows is a series of hallucinogenic trips that end in disaster from trashed hotel rooms, car wrecks and much more. Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream is a roman à clef, with autobiographical elements in which Hunter S. Thompson writes a retrospective of the 1960s countercultural movement.

Hunter S. Thompson was a journalist, but he was best known for his novel Fear and Loathing in Las Vegas. While working in Journalism he coined the term Gonzo journalism which is a writing style he adopted for his first person narratives. The style is a combination of fact and fiction that allows Thompson a more personal approach to his articles. Combining elements of sarcasm, humour, exaggeration and profanity it allowed a first person look into social criticism. Fear and Loathing in Las Vegas was a result of Gonzo journalism and was originally published as a two part series in Rolling Stone magazine in 1971.

When thinking about the life of Hunter S. Thompson, I find it hard to imagine him as someone who  critiques the 1960s counterculture. I think of him saying things like “I hate to advocate drugs, alcohol, violence, or insanity to anyone, but they’ve always worked for me.” Thompson has often stated that this novel was an exploration into the death of the American Dream but his views on counterculture are so fascinating. Drawing inspiration from his two favourite novels The Great Gatsby and On The Road, Thompson combines ideas of travelogue and the American Dream and goes on to show the reason why drug use was not the answer to social problems.

Fear and Loathing in Las Vegas is a pretty confronting novel; the descriptions of drug-induced hazes and lurid hallucinogenic trips are very vivid and confronting. I am pretty sure I have read this book in the past but I had not marked it as read on Goodreads, LibraryThing or even the spreadsheet I keep. However going into the novel everything felt so familiar and I cannot tell if it was due to the movie adaptation or if I have actually read the book before.

The experience of reading Fear and Loathing in Las Vegas is enhanced by the illustrations done by Ralph Steadman. My edition of the book stated in the introduction that Hunter S. Thompson requested the art to be done by Steadman because he believed this illustrator really understood the concept of Gonzo journalism. The novel is an interesting book and well worth exploring, and I was interested to see the satirical side and surprised at the way Thompson criticised his own lifestyle in this autobiographical novel.


Go Tell It on the Mountain by James Baldwin

Posted March 22, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 0 Comments

Go Tell It on the Mountain by James BaldwinTitle: Go Tell It on the Mountain (Goodreads)
Author: James Baldwin
Narrator: Adam Lazarre-White
Published: Penguin, 1953
Pages: 256
Genres: Classic
My Copy: Audiobook

Buy: AmazonBook Depository (or visit your local Indie bookstore)

Go Tell It on the Mountain is the first major release by James Baldwin and is a semi-autobiographical novel about growing up in Harlem. James Baldwin never knew his biological father and his stepfather was a strict Baptist minister. Go Tell It on the Mountain mainly follows the character John Grimes (who is the autobiographical character in the novel) but really shifts focus to other characters, to allow the exploration of John’s immediate family.

It took James Baldwin ten years to write Go Tell It on the Mountain and he has often stated that it was not a book he wanted to write but a book he felt he had to get out of his system before he would write anything else. This is a semi-autobiographical novel that focuses mainly of the hypocrisy within the community. James Baldwin’s stepfather was a minister and the way he acted in church was vastly different than when he was at home. He was a strict and abusive parent and this hypocrisy was evident within this novel.

However, there is so much more to this novel than just exploring how different people act when at church. Baldwin has a lot to say about the community and, while racism plays a big part within this debut novel, it was some of the other themes that interested me the most. The struggle between life and faith is a topic that I am fascinated in and while it is not the same as found in the memoir The Dark Path, this is explored in an interesting way within this novel. John Grimes had a spiritual awakening as a teenager and went onto become a preacher, however the hypocrisy he found within the church disheartened him and eventually he walked away from that life.

Yet Go Tell It on the Mountain goes a little deeper in exploring the hypocrisy of the church with subtle references to Baldwin’s sexuality. This is not explored in great detail within this book but it is a major theme in Giovanni’s Room. The way this novel explores the church life is fascinating and he shows great care for his characters; take for example John’s stepfather Gabriel, he may be hypocrite but he still requires some sympathy. He married John’s mother and raised him even if their union would be considered controversial within the church. I love how this novel plays with the religion and the way people differ between their church and home life.

This was my first James Baldwin novel but I have had the opportunity to read some of his short stories in the past. On the surface Go Tell It on the Mountain does sound like it is just focused on the hypocrisy of the church but I love the depth James Baldwin put into this book. The characters are so well crafted that even if you want to hate them you still feel a little compassion towards them. I cannot put my finger on James Baldwin’s writing style; at times it reminds me of dirty realism but all I know is that it makes me want to read more of his novels.


Save Me the Waltz by Zelda Fitzgerald

Posted March 14, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 2 Comments

Save Me the Waltz by Zelda FitzgeraldTitle: Save Me the Waltz (Goodreads)
Author: Zelda Fitzgerald
Narrator: Jennifer Van Dyck
Published: Vintage, 1932
Pages: 225
Genres: Classic
My Copy: Audiobook

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Save Me the Waltz is the story of Alabama Beggs, a young Southern girl who meets and falls in love with David Knight during World War I. The two inevitably get married and David goes on to become a successful painter, before moving their family to the French Riviera. However Alabama is determined to find her own success and takes up ballet. When she lands her first solo debut in the opera Faust the cracks in their marriage become evident.

After an episode of hysteria in 1932, Zelda Fitzgerald was admitted to the Johns Hopkins Hospital in Baltimore for treatment. Dr Adolf Meyer, an expert on schizophrenia was her doctor and as part of her recovery routine he got her to write at least two hours a day. Save Me the Waltz was written over the course of six weeks and was the first and only novel to be published by Zelda Fitzgerald. Her husband was outraged that she took so much of their personal life and added it into this novel. Despite the fact that the majority of F. Scott Fitzgerald’s novels are also autobiographical and he used the same material for his novel Tender is the Night.

I wanted to read Save Me the Waltz after reading Tender is the Night to compare the similarities. The problem I soon discovered is that Save Me the Waltz has possibly been whitewashed by F. Scott Fitzgerald. Apparently he helped Zelda revise her book and the amount that has been changed is unknown because her original manuscript has been lost. However Scott went from being irate to writing to Maxwell Perkins at Scribner (their publisher) “Here is Zelda’s novel. It is a good novel now, perhaps a very good novel—I am too close to tell.” I am inclined to believe that he has made sure he comes across better than originally written but without the original that is purely speculation.

The major theme within Save Me the Waltz is around the intense desire for Alabama/Zelda to succeed for themselves. It was not enough for either person to be the wife behind a successful man, and it explores the problems faced in doing this in a male dominated society. When Alabama gets her dream job in Naples with the San Carlo Opera Ballet Company, David does not want to move. Considering that he is a painter and could really work from anywhere, it says a lot about their marriage. This does not hinder Alabama from perusing her dreams and she goes to Naples anyway, leaving her husband to look after their child alone. Now this move may make people uneasy but it really plays with the power dynamic of marriage. Zelda Fitzgerald wants to challenge the conceptions people had of the role of a wife in a marriage and ask why it was alright for a man to go away for work but not the woman.

This can be a very difficult novel to read, knowing the historical context and history behind the story. Comparing this book with Tender is the Night does not leave F. Scott Fitzgerald in pleasant light but then again his novel did not do that either. One of the most powerful lines in this novel can be found right near the end and it beautifully wraps up the whole book into a few lines. “Emptying the ashtrays was very expressive of myself. I just lump everything in a great heap which I have labelled ‘the past,’ and having thus emptied this deep reservoir that was once myself, I am ready to continue.”

While I cannot say that Save Me the Waltz is a strong novel, it was a fascinating exploration into the lives of the Fitzgeralds. I am glad to have read and compared this book to Tender is the Night but I think it has only fuelled my interest into this couple. I still need to read a biography or two on the Fitzgeralds but I am beginning to get a better idea of their lives. I think if you are going to read Tender is the Night, you need to read Save Me the Waltz so you can have perspective on the autobiographical elements; even if they were tainted by F. Scott Fitzgerald’s edits.


The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov

Posted March 10, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic, Magical Realism / 2 Comments

The Master and Margarita by Mikhail BulgakovTitle: The Master and Margarita (Goodreads)
, 1967
Pages: 403
Buy: AmazonBook Depository (or visit your local Indie bookstore)

When I first read The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov back in 2012 I had no idea how to review it. Now that I have re-read the book, I am still at a loss. The Master and Margarita is often considered as one of the best novels of the 20th century by critics and cited as the top example of Soviet satire. Like most of Mikhail Bulgakov’s bibliography, this author never saw the effect that this novel had on the world; it was written between 1928 and 1940 but was first published in 1967, long after his death.

One of the things I love about Russian literature is the social commentary and satirical nature found in a lot of their books. During the Soviet era there was a lot written about the political state of the country but these were often heavily censored before publication. There was a distribution practise happening at the time call called samizdat, which is when individuals reproduced censored publications and passed them out to readers. The term samizdat comes from the Russian words, sam which roughly means “self” and izdat “publishing house”, so possibly the first use of self-publishing. If it wasn’t for this underground practice we may never have the uncensored editions of Russian classics like Doctor Zhivago by Boris Pasternak, the majority of Aleksandr Solzhenitsyn books and of course The Master and Margarita.

The novel starts out with Berlioz and Bezdomny talking at the Patriarch ponds when a mysterious professor appears and strikes up a conversation. This professor is actually Satan and he was talking to them about the existence of God, the idea being if God doesn’t exist, can Satan?. Russia at the time was an atheist state, in fact communism and religion often do not go hand in hand. During the Stalinist era the Soviet government tried to suppress all forms of religious expression. Bulgakov’s commentary on religion and the government is an interesting one and while there are other interpretations of the novel this was what I took away from the novel this time round.

The ideas of censorship of religion continues with the Master’s book about Pontius Pilate, which was rejected and he was accused of pilatism. Though pilatism is found throughout the book The Master and Margarita as well, Pilate is not only in the Master’s novel but appears in Satan’s stories as well as dreams. The Master has poured his heart and soul into it his novel and having rejected sent him into a tailspin. This satirisation of censorship and religion plays though out the entire novel.

The idea of pilatism is an interesting one since in Christianity Pontius Pilate is the seen as the one that sentenced Jesus (referred to by his Hebrew name Yeshua Ha-Nozri in this novel) to die on the cross. Pilate becomes a symbol of humanity’s evil within religion and The Master and Margarita but you can argue that it is possible that he was a victim of society. Pilate’s ruling on Yeshua Ha-Nozri was due to pressure from the people and the high priests, he literally (and symbolically) washed his hands of the situation. I got the impression that Mikhail Bulgakov was comparing this idea of pilatism with the soviet government at the time. Human nature is apparently evil but it is also very influential of society, and what does that say about the atheist state?

There is so much going on within this novel and I would love to talk about the influences of Goethe’s tragic play Faust on the book. However I think I would need to re-read Faust to be able to compare it with The Master and Margarita. I would have also liked to explore the constant changes on narration, from an omniscient observer to the characters within the book but not sure what else to say about that. I re-read this book as part of a buddy read, my first buddy read in fact and I had a lot of fun doing this but I think I wasn’t a good reading partner. This time I read the Hugh Aplin translation of The Master and Margarita and I think I enjoyed it more than the Pevear/Volokhonsky translation I read last time. This may have been because I got more out of the book or maybe there is something about Richard Pevear and Larissa Volokhonsky translations I didn’t like, I tend to avoid their translations.

I hope I have made a coherent review, I focused mainly on censorship and religion because this book is weird and all over the place so I needed to stick to one topic to make sense of what I have read. I do plan to re-read The Master and Margarita sometime in my life, I might even try a different translation again (any suggestions?). I got so much out of this book this time around and has really made me appreciate the value of re-reading. I ended my last review of this book telling people to ‘just read it’ and I think that sentiment still stands.


Tender Is the Night by F. Scott Fitzgerald

Posted January 30, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Book of the Month, Classic / 2 Comments

Tender Is the Night by F. Scott FitzgeraldTitle: Tender Is the Night (Goodreads)
Author: F. Scott Fitzgerald
Published: Vintage, 1933
Pages: 344
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Rosemary is a young movie scarlet on vacation in the French Rivera, with her mother. It is there that she meets the handsome psychologist Dick Diver and falls madly in love with him. The only problem is Dick is married and his wife, Nicole, a sophisticated socialite is just as lovable. While this magnetic couple draw in admirers and bask in the social spotlight, things are not as perfect as they seem. Tender is the Night is an exploration into a degenerating marriage and the differences between what people project publicly verses what is really happening under the surface.

In 1932 Zelda Fitzgerald was hospitalised for schizophrenia, although there have been huge debates since as to whether she should have been diagnosed with bi-polar disorder (if it was classified back then) instead. While Zelda was being treated at the Phipps Clinic at Johns Hopkins Hospital in Baltimore, she had a burst of creativity. Over six weeks she wrote her only novel Save Me the Waltz which was published the same year. The novel was semi-autobiographical and when F. Scott Fitzgerald read it he was furious that she shared so much of their personal life within the book. Even though Scott shares a lot of their lives in his own novels, the anger may have to do with the fact he planned to use the material for his next novel Tender is the Night. It is hard to tell how much of Scott’s novel is based on real life and how much is just written in anger towards his wife, I will have to read Save Me the Waltz to make up my own mind.

While Nicole Diver is heavily based on Zelda Fitzgerald, it is up to the reader to make up their mind about Dick and if F. Scott Fitzgerald based this character on himself. I personally think there is a lot of Scott in this character and he wants to portray himself as the handsome, intelligent husband that is devoted to his wife, looking after her through her mental illness. However this is where it gets a bit passive aggressive; Tender is the Night chronicles the downward spiral of Dick Diver’s life. As the novel progresses you begin to see just how this lifestyle and his marriage effects Dick to the point where he is nothing but a shell of his former self.

There are some interesting themes worth exploring within this novel; for me I was mostly interested in the ideas of appearance and reading about F. Scott Fitzgerald’s thoughts about being married. There is such beauty within the writing, but then there is so much sadness to be found as well. I found this to be a heart-breaking novel and the fact that this is based so much on his own marriage just makes things worse. I’m planning to read Save Me the Waltz very soon, just so I can compare the two novels.


The Death of Ivan Ilyich by Leo Tolstoy

Posted January 15, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 0 Comments

The Death of Ivan Ilyich by Leo TolstoyTitle: The Death of Ivan Ilyich (Goodreads)
Author: Leo Tolstoy
Translator: Nicolas Pasternak Slater
Published: Oxford World's Classics, 1884
Pages: 256
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Ivan Ilych’s life revolved around his career; as a high court judge he takes his job very seriously. However after he falls off a ladder, he soon discovers that he is going to die. The Death of Ivan Ilyich is a novella that deals with the meaning of life in the face of death. A masterpiece for Leo Tolstoy written after his religious conversion in the late 1870s.

Something that was fascinating about The Death of Ivan Ilyich is the drastic change in writing style when comparing it to Anna Karenina and War and Peace. I am not just referring to the length, but that does play a big part. I have read somewhere that Tolstoy intentionally made Anna Karenina and War and Peace so long because he wanted to replicate life and the journey the characters face. Allowing the reader to experience every decision and moral dilemma that the character is facing, exploring the growth or evolution of each and every person within the novels.

The Death of Ivan Ilyich takes a more focused approach, dealing with major questions revolving around the meaning of life, death and spirituality. Leo Tolstoy had a major conversion in the late 1870s and the questions in this novel were the questions he was asking himself. Whether or not Ivan Ilyich found the answers he was looking for is up to the reader but it is believed that Leo Tolstoy was still looking for the same answers well after finishing this novella.

There is a lot of pain and torment that appears in this book, which reflects the authors search for answers and that is what really stood out for me. Not only was I reading a spiritual/existential struggle of the protagonist but Tolstoy’s own feeling really came out within the pages. This is what makes this a masterpiece that explores the tortured artist in great detail. I don’t want to say much more, this is the type of book people have to read and make their own mind up about the themes presented, but it is worth reading.


In the First Circle by Aleksandr Solzhenitsyn

Posted January 9, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 0 Comments

In the First Circle by Aleksandr SolzhenitsynTitle: In the First Circle (Goodreads)
Author: Aleksandr Solzhenitsyn
Translator: Harry Willets
Published: Harper Perennial, 1968
Pages: 784
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Moscow, Christmas Eve 1949; a man makes a phone call to the American embassy to warn them about the Soviet Atom Bomb project. This call was caught on tape and quickly disconnected by The People’s Commissariat for Internal Affairs (NKVD). A brilliant mathematician named Gleb Nerzhin, was taken as a sharashka (known as zeks) prisoner and ordered to help track down the mystery caller. The zeks know that they have it better than a “regular” gulag prisoners but they are faced with the moral dilemma; to aid a political system they oppose or be transferred to the deadly labour camps.

Aleksandr Solzhenitsyn is a Russian author as well as a historian; he was also a critic of Soviet totalitarianism which found himself in prison much like Gleb Nerzhin. He was accused of anti-revolutionary propaganda under Russian SFSR Penal Code (Article 58 paragraph 10) which is a ‘catch-all’ criminal offence that could be used against anyone that might threaten the government. During the period of Stalinism, the crime of “propaganda and agitation that called to overturn or undermining of the Soviet power” jumped from a six month prison sentence to seven years of imprisonment, with possible internal exile for two to five years. On 7 July 1945, Solzhenitsyn was sentenced to seven years in a labour camp for comments he made in private letters to a friend. After his sentence ended, Solzhenitsyn was then internally exiled for life at Kok-Terek, which is in the north-eastern region of Kazakhstan.

The First Circle was self-censored before Aleksandr Solzhenitsyn even attempted to get it published in 1968. Originally the book was 96 chapters long but the censorship turned the novel into 87 chapters. Some changes included the man telling another doctor to share some new medicine with the French instead of warning the Americans about the atom bomb. All mention of the Roman Catholics and religion was also removed. It wasn’t till 2009 a new English translation (not sure of the details on the Russian editions) saw the book restored and uncensored; now with the title In The First Circle.

The title alone is fascinating and it allows the reader to pick up on the whole metaphor before starting the novel. Looking at Dante’s Inferno, it is easy to find that the first circle of hell is limbo. In the epic poem Virgil introduces Dante to people like Socrates, Plato, Homer, Horace and Ovid. The time between Jesus’ crucifixion and resurrection is often referred to as the Harrowing of Hell, in which he descended into limbo and brought salvation to the righteous. However in Dante’s Inferno this meant that Christ saved people like Noah, Moses, Abraham and King David, but a lot of the intellectuals where left. This is metaphor for the penal institutions, making reference to all the intellectuals and political thinkers arrested under Stalin’s Russia.

This novel made me feel a lot smarter than I actually am, there is a lot of information within In The First Circle however Aleksandr Solzhenitsyn presented them in accessible way. Going into the book I knew a little about Solzhenitsyn’s life and the metaphor in the title was explained in the Goodreads synopsis. So I was able to witness how everything came together without doing any research. The book sometimes goes into Russian history; I was fascinated with everything I learnt.

I have read so many books set in Cold War Russia but I don’t think there have been many actually written by a Russian. Aleksandr Solzhenitsyn has lead an interesting life and I am keen to read more of his novels before attempting The Gulag Archipelago, his three volume book on the history of a gulag labour camp. If you have paid attention to my best of 2014 list you would have noticed that In The First Circle did make the list. This was a wonderful book that was both thrilling and educational, I would recommend it to anyone interested in Russian history, especially the Cold War era.


Jane Eyre by Charlotte Brontë

Posted January 3, 2015 by Michael @ Knowledge Lost in Classic / 4 Comments

Jane Eyre by Charlotte BrontëTitle: Jane Eyre (Goodreads)
Author: Charlotte Brontë
Published: Oxford World's Classics, 1847
Pages: 542
Genres: Classic
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

When Jane Eyre was originally published, it was called Jane Eyre: An Autobiography edited by Currer Bell (Charlotte Brontë’s pen-name), which in itself is a fascinating insight into this classic novel. The idea Charlotte Brontë wanted this to be viewed as an autobiography implies this is more of a social commentary more than a classic gothic novel. This is what I want to focus my review on; what did she want to say about the world when she wrote this book?

Most people know the plot of Jane Eyre, so we can skip that and go right into the analysis. Bildungsroman is the primary genre of Jane Eyre, which is basically a coming of age story that documents the psychological and moral growth of its protagonist, which is interesting because on the surface there doesn’t seem to be much growth for Jane Eyre. Apart from the class struggle; Jane Eyre was an educated orphan who always believed she was low class. She constantly discriminates against herself about her class and this ultimately allows Mr Rochester to be the dominating force he is in their relationship. However it isn’t until Jane has money and returns to find Rochester blind and cripple, that she agree to marry him; what does that say about the social balance?

Though there is a whole idea of independence that plays out within this novel as well. I never thought that Jane Eyre and Mr Rochester had any chemistry and the first proposal was forced upon her. Thankfully it was revealed that Rochester was already married and Jane got out of the position she was in. She had to learn independence and the ability to make decisions for herself. This was tested when St. John (which I discovered is meant to be pronounced together like sin-jun) asked her to marry him.

There is a strong sense of religious morality at the core of Jane Eyre, just look at when St. John proposed to Jane Eyre, it allowed her to played with the idea of a moral decision. There is also an equilibrium between moral duty and earthly happiness that comes into play in this scene. Jane sees John as a brother but he tries to pressure her by implying that it is her Christian duty to marry him and work as a missionary in India. Her refusal to marry him but still travel to India as a missionary was met with disdain. John tries to emotionally blackmail her into marriage using God’s will as ammunition, even though there is no love and would only be a marriage of convenience.

I know I may have asked a few too many questions in this review, but there are some interesting thoughts to be had about Jane Eyre. I am not going to go into how Mr Rochester is the Byronic hero, the gothic themes, or how people should view this book as a Romantic novel and not a romantic book. Personally I think there are interesting elements within this classic book but Charlotte Brontë is my least favourite of all the Brontë sisters. This is the first time reading Jane Eyre and I might read it again at some point; but I hope I offered some interesting insights into the book.