Tag: Shakespeare and Company

No Place to Lay One’s Head by Françoise Frenkel

Posted July 28, 2017 by Michael @ Knowledge Lost in Non-Fiction / 4 Comments

No Place to Lay One’s Head by Françoise FrenkelTitle: No Place to Lay One's Head (Goodreads)
Author: Françoise Frenkel
Translator: Stephanie Smee
Published: Vintage, 1945
Pages: 286
Genres: Non-Fiction
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

I have seen a lot of comparisons between Françoise Frenkel’s memoir and Suite Française by Irène Némirovsky. They both depict the struggles of living in Nazi occupied France for a Jewish woman and both were works that were found by chance and published. I am yet to read Suite Française, although it sits on my shelf quietly waiting, so I am unable to speak to any more similarities. No Place to Lay One’s Head (Rien où poser sa tête) was originally published in 1945 with a limited run by the now defunct publishing house Verlag Jehebe. Thirty years later it was rediscovered in an attic in the south of France and republished in 2015. Thanks to the efforts of Australian translator Stephanie Smee, an English translation of this book was released this year.

This memoir gives an account of part of her life, from opening Berlin’s first specialist French bookstore in 1921 to her experience with the rise of the Nazi party. Françoise Frenkel, like many other Jewish people, suffered greatly, but what fascinated me about No Place to Lay One’s Head is what she left out of the book. There is no mention of her husband in Rien où poser sa tête at all. The only reason I know about his existence is because of the timeline in the back of the book.

Grief is a powerful emotion and people find their own ways to deal with the pain. Looking at this timeline I know that Frenkel and her husband Simon Raichenstein opened Maison du Livre français (which means House of the French Books) together. He was deported (due to the fact he was a Belarusian) and lived in France from 1933, until he was arrested in 1942 and sent to Auschwitz, where he was murdered. Françoise Frenkel ran the bookstore alone until she escaped Germany in 1939. I do not know if the two spent reunited in France, but I suspect that they may have. My suspicions are based on this idea of grief; Frenkel started writing No Place to Lay One’s Head in 1943 after she was able to so escape to Switzerland, and I get the feeling that the anger and sadness that comes through in the book might have been related to the one person she cannot bare to talk about.

I picked up this book in the hopes to explore the life of a specialist book seller in a rapidly changing political climate but I got something different. I would have loved more chapters on her time learning the trade in a second hand bookstore in the Rue Gay-Lussac. Or even exploring the idea of opening a specialist French bookshop in Germany and the impact it had. Maybe even something that compared the idea to Sylvia Beach opening Shakespeare and Company (a specialty book store dedicated to English language books) in France two years earlier. I love books about books and thought these would be some interesting topics to explore. However I got something completely different; something so devastating and yet full of beauty.

I am partial to a book that is able to deliver cruelty and shock in such an elegant way and I think No Place to Lay One’s Head was able to do just that. It is a weird feeling to go into a book hoping for one thing but finding something unexpected. This memoir is heartbreaking and to try and understand everything she was not saying, just made this book even more affecting. In the back of the book there is one picture of a dedication she wrote to a priest. “…I would be so grateful for your prayers – I seek inner peace; I am grieving for so many and know not where my family have been laid to rest.” I think that sums up the feeling Françoise Frenkel must have had when writing No Place to Lay One’s Head.


The Paris Wife by Paula McLain

Posted January 23, 2014 by Michael @ Knowledge Lost in Historical Fiction / 0 Comments

The Paris Wife by Paula McLainTitle: The Paris Wife (Goodreads)
Author: Paula McLain
Published: Virago, 2011
Pages: 392
Genres: Historical Fiction
My Copy: Paperback

Buy: AmazonBook DepositoryKindle (or visit your local Indie bookstore)

Forget everything you know about Ernest Hemingway because Paula McLain has set out to change that in The Paris Wife. This stunning novel follows a fictionalised account of Ernest Hemingway and his first wife Hadley Richardson. McLain’s version of Hemingway starts off as a tender man, with a crush on an older woman; he is persistent and full of love; nothing like what I know of the man.

The Paris Wife begins in the Chicago in 1920; it is here we meet Hadley and Ernest. Slowly we watch the two fell in love and get married. Soon after they have relocated to Paris where they meet other expatriate authors, such as James Joyce, Ezra Pound and F. Scott Fitzgerald. The love shared between Hadley and Ernest is nothing short of beautiful, while it lasted.

If you know much about Ernest Hemingway, you know this whirlwind romance wasn’t going to last, I’m not spoiling anything by mentioning this. In fact it is mentioned on the back of the book. What I found most interesting about The Paris Wife is the way it is written in a first person perspective. My calculations from the clues in the book, is that Hadley was narrating this account at least thirty-four years after her divorce from Hemingway.

This presents a unique perspective of Ernest Hemingway, the pain and suffering would have been mostly gone and we get a distorted opinion of this famous author. Paula McLain’s masterfully presented Hemingway in such a way that I began to re-evaluate my personal opinion of the man. He was depicted as loving and caring, a struggling author with big dreams but also suffering from the torments of war. This eventually all came crashing down and my opinions where back to how I originally felt about this author; it takes some talent to be able to pull that kind of writing off.

This is the kind of novel you take to Paris. The atmosphere of 1920’s Paris was stunning, I could picture it and I wanted to go back to France and enjoy this city all over again. Unfortunately I don’t live in the world of Midnight in Paris, so I will have to stick with the modern city. Mentions of Shakespeare and Company were particularly special for me as I have very fond memoirs of that wonderful bookstore.

Fictionalised accounts are tricky and should always be taken with a giant grain of salt but I was happy to see Ms McLain ended this book with a note about her research including sources for her research. While this doesn’t mean I’m going to take the entire story as true, it does provide me with some reassurances that the author intended to keep as close to the facts as possible. This meant that at times the novel did feel more like a biography but the story was compelling enough to keep the book enjoyable.

One thing that bothered me after reading some reviews about this book is the people who hated this book because of the ‘unlikeable character’ when referring to Hemingway. I’ve always thought of the author as an unlikeable person (the man was a dick). What I was impressed with is the fact that Paula McLain managed to alter my opinion and try to look at things from another perspective. He was self-destructive and often came across as a man with no remorse but seeing his downward spiral on the page is what made this journey interesting.

I read this book for Jazz Age January; it was a good excuse to pick up The Paris Wife. I did in fact enjoy the novel but not in the sense that I would recommend it, I just think it was an interesting journey and look at Ernest Hemingway. There were flaws in the novel but you have to respect the way McLean worked the reader. I knew the Fitzgeralds and Hemingway had a falling out but now I suspect it was a case of them siding with Hadley during the break up. I will have to research some more to know for sure.