My Thoughts and Reading in July 2018
I do not know if it is just a mid-year thing, or just a feeling but I have been feeling highly critical of my blogging lately. For the past month I have been plagued with the thought of deleting everything and starting fresh. Rebranding and focusing on my passion for translated literature. Ironically this is the month I celebrate nine years blogging as Knowledge Lost. There was a time where I had two blogs, the other was a dedicated book blog called Literary Exploration but I merged them into one a few years ago. Now I just want to dump all my writing and start fresh. Knowing full well that if I did take such an extreme action that I would regret it. Part of me loves that I can view my old writing and see how much I have improved, and the other just wants to make it disappear.
If I was to start fresh I would focus a hundred percent on translated literature, and look for ways to promote them. I would probably make it an extension of Lost in Translations. There is also a part of me that would love to see something collaborative dedicated to promoting translations, but past experiences make me wary of collaborations. I know something like this would be awesome but I know how quickly people lost their passion for a project like this. These feelings are disconcerting because all I want to do is promote literature, particularly books in translation but I feel like no one is listening.
Knowledge Lost has always been a place to store all my writing and even if I feel shame towards most of it, I know I would regret losing it. I have to work past my feelings of angst towards past me but I do not know the best way forward. I do think this is just a feeling that will pass but it is taking far too long. I feel plagued and my mind is going around in circles. If this is the biggest life problem I have, I should be thankful. I am curious to see if I will come up with a satisfactory solution or if the feeling will just fade away.
A slow reading month might be the effects of these feeling but it has not caused me to slow down in writing. In fact I have set aside an hour every week day after work to just focus on blogging. This has helped me increase my output on posts. I participated in the Spanish and Portuguese reading month hosted by Winstonsdad’s Blog and Caravana de Recuerdos, mainly because I had a few books I needed to review from Latin America. I do think that being a part of a community helps push me to be more active and I really appreciate that. I need the motivation and if I end up not blogging, I normally get annoyed with myself.
The first book I finished in July was The Neighborhood by Mario Vargas Llosa, which was translated by legendary translator Edith Grossman. I enjoyed so much about this novel but the sex scenes really ruined the experience for me. I have already posted a review on this one and I do not think there is anything else to say about The Neighborhood. They Know Not What They Do by Jussi Valtonen, (translated by Kristian London) was the biggest let down of my month and might have contributed to a slow reading month. It was marketed as a psychological satire and the back says it is the book for fans of Jonathan Franzen and Dave Eggers. My experience was just a five hundred page generic thriller. While I can see how it might compare to something like Dave Eggers The Circle, I was far from impressed. I love a good satirical novel but I think there are two types, the one that thinks it is clever but is just exploring the same ideas repeatedly because it cares more about the plot or the one that subtly works in some ideas that will leave the reader thinking. Or to put is simply, the ones that tells you what to think and the ones that make you think. They Know Not What They Do very much had its own ideas and you can get that information by reading the synopsis.
Luckily the two other books I read this month were both amazing, one being The True Deceiver by Tove Jansson (translated by Thomas Teal) and the other was La Bastarda by Trifonia Melibea Obono, (translated by Lawrence Schimel). I want to talk about both in greater detail, so you might have to wait for the reviews. The True Deceiver is the second Tove Jansson novel I have read (Fair Play was the other) and I really appreciate the character studies she does in her books. Both feature two women and their relationship with each other and both are well worth reading. La Bastarda is the first novel by an Equatorial Guinean woman to be translated into English, which in itself is pretty exciting. I have so much I want to say, in regards to Fang culture and how this novel relates to Western culture but you will have to wait for the review. All I can say for now is that it is well worth reading.
I was distracted all month long with my thoughts on blogging but that did not stop me from being distracted by other books. I have currently three books on the go now and am eagerly awaiting August. Not because it is Women in Translations month but also because I will have some much needed vacation time, where I get to travel to Tasmania and then I will be attending the Melbourne Writers Festival. I bought two new books which might be read in August but surprisingly I did not add any new books to my wishlist. I know I have thought about all the other books I want to be reading but they were mostly other books I own. I hope August is a better month for me.